I am writing an eye tracking paper that involve both "samples" as used in signal theory (e.g "the sampling rate was of 50 samples per second) and statistical samples.
A reviewer is suggesting that I change the terminology to avoid confusion between the two uses of the term sample. What terminology change could I make to meet this request? So far, the only plausible change I could think of was:
- eye tracking samples would become "data points"
- statistical samples would remain "samples".